IL RAPIMENTO DELL’ ISTANTE
In den Texten dieses Bandes, übersetzt aus dem Deutschen ins Italienische vom Autor selbst, wird der Versuch gemacht, sich mit der verrinnenden Zeit und den Reminiszenzen auseinanderzusetzen, zu zeigen, dass jeder Augenblick, obwohl als entrückt und oft auch als schmerzhaft empfunden, stets rätselhaft und prägend bleibt. Diese Texte sind bereits vom Autor ins Französische übersetzt worden.
AMOR INDOMITUS
In dieser Textsammlung wird über die leuchtende und dunkle Seiten der Begierde und der Liebe gesprochen, über schicksalsträchtige Menschenbegegnungen, wie auch über Verhaltensnormen des gesellschaftlichen Umfelds, die oft der freien Entwicklung und dem Liebesglück von Menschen im Wege stehen.
Umfang/Format: 48 Seiten, 130 x 210 mm
Papier: Jupp crääm, 300/130 g
Auflagen: Je 70x
Druck: Digitaldruck